1. Фандом: все
2. Пэйринг: нет
3. Рейтинг: да уж какой там рейтинг…
4. Жанр:укроп
5. Комментарий: довольно часто читаешь что либо, а персонаж (или событие) ассоциируется с кем-то (чем-то) реальным. Особенно изобилует типажами «Фауст» Гёте
6. Предупреждения:
7. Дисклеймер: ни на что не претендую
читать дальшеДля начала В.Ф. Ходасевич, «Ряженые» (несложно угадать о ком бы это могло быть):
Эй, прохожий! Прохожий,
Видел чёрта рогатого,
С размалёванной рожей,
Матёрого, мохнатого?
Из «Фауста»
как известно, действие «Фауста» происходит в Лейпциге)) вот строки про WGT:
Смотрите, на немецкой сцене
Резвятся кто во что горазд.
Скажите, - бутафор вам даст
Все нужные приспособленья.
Потребуется верхний свет, -
Вы жгите сколько вам угодно.
В стихии огненной и водной
И прочих недостатка нет.
В дощатом этом - балагане
Вы можете, как в мирозданье,
Пройдя все ярусы подряд,
Сойти с небес сквозь землю в ад.
***
нормальная сценка, возможно, за кулисами, а возможно, и в зале
Да не пыхти ты, не потей,
Я вся в следах твоих когтей.
***
а эт вообще про любой готик-фест, где присутствует племя хЭрок…
Срамниц, страшилищ всяких, рож!
А крик какой, какой галдеж!
Поистине живой пример
Мегер и фурий без манер.
Мне руку в свалке протяни, -
Нас разлучат средь толкотни.
***
а вот явно масштабный европейский фест:
На старых ведьмах домино,
Молоденькие же раздеты.
Будь с ними ради этикета
Любезен, так заведено.
Но, слышишь, - музыка давно.
Как им играть не опротивит,
Когда так зверски все фальшивят?
Но пусть в разброде струнный хор,
Составим пары для кадрили.
Что скажешь ты? Какой простор!
Кругом до самых дальних гор
Пылает за костром костер.
Ты видишь зрелище обилья,
Танцоров, пьяниц и обжор.
Найди, где лучше бы кутили!
***
Здесь не тевтонской пляской смерти
Вас встретят ряженые черти,
Здесь жизнерадостнее тон.
***
как выбиралось место проведения:
Пускай Коринфский перешеек
Германец валом обведет.
Ахею с тысячей лазеек
Возьмет в свое владенье гот.
***
про многие готик-группы (хотя у многих этот отрывок вызывает ассоциации с Sopor Aeternus или Otto Dix):
Поют женоподобные хористы,
Любимцы богомолок и святош.
Чтоб род людской сразить бичом тяжелым,
Хотели мы, чтоб пол был отменен.
Наш адский план о существе бесполом
В мечатаньях набожности воплощен.
Наивничают, тайно строя глазки,
Чтобы обставить нас не в первый раз!
Ведь это - черти, как и мы, но в маске,
***
Представим: Драу задавал Даниэлю вопрос о слэше, вогнанный в краску герр Гальда пожалУволся Йоргу:
(Й): -Зачем грубьяну-наглецу
Ты не дал тотчас по лицу?
(Д): -Рука не поднялась, представь.
Казалось, это сон, не явь.
***
Драу о Даниэле:
Хоть вам к лицу серьезность и покой,
Хотел бы видеть я у вас улыбку,
Так, беглую, слегка, краями рта,
Как улыбаться свойственно влюбленным.
Меня и эта скудная черта
Оставила б навеки восхищенным.
Высокий мальчик, ты прелестней всех,
Тебе лишь не подходит вид монаха.
А ну, на шее расстегни рубаху,
Чтоб промелькнул во взгляде томный грех.
Отвертываются! Я не в накладе!
Сложенье их еще приятней сзади.
***
Явный представитель Шварцсцены (не могли определиться, на кого больше похоже, были даже варианты, что на Крамма или Акерманна)
Мефистофель: - Все в мире изменил прогресс.
Как быть? Меняется и бес.
Арктический фантом не в моде,
Когтей ты не найдешь в заводе,
Рога исчезли, хвост исчез.
С копытом вышел бы скандал,
Когда б по форме современной
Я от подъема до колена
Себе гамаш не заказал.
Ведьма (приплясывая) (фонадко, то есть):
-Я просто обворожена,
Вас видя, душка-сатана!
//
Мефистофель: - Хоть в мифологию оно
Давным-давно занесено,
Но стало выражать презренье.
Злодеи - разговор иной,
Тех чтут, но плохо с сатаной.
Ты можешь звать меня бароном,
И я, как всякий князь и граф,
На то имея больше прав,
Горжусь своим гербом исконным.
//
Мефистофель (Фаусту):
-Все эти ведьмы льнут ко мне.
Учись, как с ними обходиться.
***
Здесь разногласий не возникло – единогласно Штефан))
А сзади делает прыжок
Сатир со всех козлиных ног.
Он, словно серна, сухопар,
Проворен, жилист и поджар.
Он дышит воздухом высот,
Глядит, как человек живет,
И презирает быт долин,
Детей, и женщин, и мужчин.
Они во тьму погружены,
А он посмотрит с крутизны
И видит - мир пред ним открыт
И весь ему принадлежит.
***
Крамм и Тойфель (правда, дальше пошла путаница с рогами…)
Мефистофель: - Старейших корпораций господа,
Князья прямого и кривого рога!
Без промедленья, всей толпой в дорогу!
//
Мефистофель (Толстым чертям с коротким прямым рогом.):
-Обжоры, краснощекие кубышки,../
(Тощим чертям с длинным кривым рогом.):
Вы ж вытянитесь, жерди, в высоту
И лапами по воздуху машите.
Чуть выскользнет душа из-под прикрытья,
Ее хватайте разом на лету.
***
Бруно неудачно поэкспериментировал с образом:
-О, до чего я дожил! Вот позор!
Меня все примут за гермафродита!
***
Бруно в интервью о «Зиленцорн»)))
- Развесить уши пред толпой ребят
Влюбленным, поглупевшим вертопрахом!
Прожженный старый черт с такой закалкой
Сыграл к концу такого дурака!
***
про Тоню:
… хоть без рогов,
Все же черт в итоге,
Как и все, в конце концов,
Греческие боги.
***
Похождения пьяного Йенси:
- Кого ни встречу, в ухо дам
И съезжу кулаком по рылу,
А беглеца обратно сам
Доставлю за волосы силой.
//
-Кто мне лицо подставит, шутнику
Дам по скулам и в зубы что есть силы.
Кто тыл покажет, тем сверну башку,
Чтоб морду всю назад перекосило.
Попробуй-ка меня останови!
***
Критики о Анне-Варни:
Пристрастья не питая к трупам,
Спасибо должен вам сказать.
Мне ближе жизненные соки,
Румянец, розовые щеки.
Котам нужна живая мышь,
Их мертвою не соблазнишь.
***
размышления Анны-Варни (видимо, о любви):
-...Дать не мог бы и не даст.
Редкостные единицы
Только могут мной плениться,..
***
консилиум врачей, призванных помочь Кантодеа определиться с половой принадлежностью:
Фалес (вполголоса): - Хотя вопрос пока еще открыт,
Мне кажется, что он - гермафродит.
Протей:- Тем лучше. Он в тот пол и попадет,
К которому он больше подойдет.
***
перебранка Анны-Варни (хотя есть варианты, что это Штеф) с коллегами по цеху:
- Свою родню меж мертвыми разыскивай.
- Чем ты поддерживаешь худобу свою?
- Не кровью, до которой ты так лакома.
- Ты стала падалью, питаясь трупами.
- Вампир зубастый, рот заткни немедленно!
- Я твой заткну, назвав тебя по имени.
***
Не обошли вниманием и товариСча Тойфеля:
Если бы волынщик смолк,
Каждый этой ночью
Здесь друг друга бы, как волк,
Разорвал на клочья.
Из литературы. Наблюдения
1. Фандом: все
2. Пэйринг: нет
3. Рейтинг: да уж какой там рейтинг…
4. Жанр:укроп
5. Комментарий: довольно часто читаешь что либо, а персонаж (или событие) ассоциируется с кем-то (чем-то) реальным. Особенно изобилует типажами «Фауст» Гёте
6. Предупреждения:
7. Дисклеймер: ни на что не претендую
читать дальше
2. Пэйринг: нет
3. Рейтинг: да уж какой там рейтинг…
4. Жанр:укроп
5. Комментарий: довольно часто читаешь что либо, а персонаж (или событие) ассоциируется с кем-то (чем-то) реальным. Особенно изобилует типажами «Фауст» Гёте
6. Предупреждения:
7. Дисклеймер: ни на что не претендую
читать дальше