Ghosts can laugh but they're already dead
НОВАЯ ВЕРСИЯ ПЕРЕВОДА.
Оригинальное название: Fools For Love
Название: «Любовь слепа»
Бета: $еребристый водолей
Автор: das Tier
rammfics.ifastnet.com/slash/fools.htm
Жанр: американская слэш проза
Фандом: Rammstein
Дисклеймер: Ни единого совпадения с реальностью
Пара: Тиль/Пауль
Рейтинг: NC-17

Очень художественный перевод с английского Freakoid и $еребристый водолей.


Кто-то коллекционирует марки, кто-то – старые пластинки или кулинарные рецепты, а Тиль Линдеман коллекционирует грехи.читать дальше

@темы: rammstein, slash, NC-17

Комментарии
02.03.2011 в 19:35

а что такое американская гей-проза и чем она отличается от обычной? разве есть такой отдельный жанр?
02.03.2011 в 20:38

прочитал. мнение интересно?
02.03.2011 в 21:15

Ghosts can laugh but they're already dead
draw-is-k
да, конечно есть.
отличается тем страной и менталитетом людей.
почитайте и сравните рассказы, написанные русскими авторами и иностранными. разве нет разницы?
02.03.2011 в 21:16

неа.
одно по одному и одними и теми же выразительными средствами.
02.03.2011 в 21:18

Ghosts can laugh but they're already dead
слушайте, давайте не будем. я работаю с иностранцами каждый день уже 5 лет. я знаю, в чем отличие.
02.03.2011 в 22:51

я не про работу. Я просто не вижу в этом фике чего-то нерусского. Те же соплежуйства с клубничками и кормлением с ложечки, безссюжетица ради АтнАшЭний, ну или там траха (хотя да, ПВП тоже жанр, вай нот?) и попытка сделать "неженственно". Не удалась попытка. Я такое и у русских читал, и у нерусских, так что разницы не вижу.
Хотя, я разницы и между блэк-митол-бандами не вижу, а метол-фаги как-то ведь их различают!
В общем, это к слову об "американской гей-прозе"
а давайте немецкую, раз сообщество ДЖЁРМАН готик слэш, ась? :))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии